Differences in Brain Processing of First and Second Languages (Korean and English)
|The safety and scientific validity of this study is the responsibility of the study sponsor and investigators. Listing a study does not mean it has been evaluated by the U.S. Federal Government. Read our disclaimer for details.|
|ClinicalTrials.gov Identifier: NCT00016510|
Recruitment Status : Completed
First Posted : May 14, 2001
Last Update Posted : March 4, 2008
This study will examine differences in how the brain processes English and Korean in native Korean speakers who are fluent and non-fluent in English as a second language. It is thought that people who are non-fluent in a second language process the second language differently from their native language-using different areas of the brain and requiring additional working memory. The study will increase understanding of language acquisition, brain plasticity and bilingualism.
Native Korean speakers between 18 and 50 years of age with English as a second language may be eligible for this study. Three groups of individuals will be enrolled: 1) less fluent bilinguals - those who have lived in the United States for at least 1, but less than 2 years and studied English after age 12 and who have a TOEFL (Test of English as a Foreign Language) score above 550; 2) fluent bilinguals with early acquisition - those who were exposed to English before age 7 and lived in the United States after that; and 3) fluent bilinguals with late acquisition - those who were exposed to English after age 12 and lived in the United States after age 10. People with a history of head injury or neurological or thought disorder, left-handed people, and people who cannot read the material used in the study will be excluded from the study.
Participants will undergo magnetic resonance imaging (MRI) scanning while reading words in English or Korean; while translating from one language to the other; and while answering questions about the meaning of words in each language. MRI uses a strong magnetic field to image brain tissue. The patient lies on a table that slides into a narrow metal cylinder, which is the scanner. The head is restrained gently with foam padding to limit movement. The patient can see out of the scanner through a mirror and is in contact with the technician via an intercom at all times during the procedure. The scans measures blood flow to different parts of the brain, providing information about what brain regions are being used during the tasks performed. Another scan will be done to obtain a detailed picture of the brain's structure.
This study will evaluate the usefulness of MRI in identifying brain areas involved in processing different languages and increase knowledge about how illness affects brain function. It may help plan treatment for bilingual patients who must undergo brain surgery for uncontrolled epilepsy or who have a neurological disorder affecting different languages with varying degrees.
|Condition or disease|
|Brain Disorder Healthy|
|Study Type :||Observational|
|Enrollment :||63 participants|
|Official Title:||Differences of Verbal Working Memory and Translation Systems Between First and Second Languages: a Functional MRI Study|
|Study Start Date :||May 2001|
|Study Completion Date :||May 2002|
To learn more about this study, you or your doctor may contact the study research staff using the contact information provided by the sponsor.
Please refer to this study by its ClinicalTrials.gov identifier (NCT number): NCT00016510
|United States, Maryland|
|National Institute of Neurological Disorders and Stroke (NINDS)|
|Bethesda, Maryland, United States, 20892|